רַכָּב (rakkab) - Strong 07395
רַכָּב (rakkab) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par qui dirigeait son char , cavalier ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | רַכָּב | Numéro Strong | 07395 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2163c |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | rakkab | Phonétique | rak-kawb’ |
Variantes | |||
Origine | vient de רָכַב (rakab, 07392) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
qui dirigeait son char 2, cavalier 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Rois (1), 2 Rois (1), 2 Chroniques (1) Versets 1 Rois 22.34 Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d'Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit à celui qui dirigeait son char (rakkab): Tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.
2 Rois 9.17 La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe. Joram dit: Prends un cavalier (rakkab), et envoie-le au-devant d'eux pour demander si c'est la paix. 2 Chroniques 18.33 Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d'Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit à celui qui dirigeait son char (rakkab): Tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé. |