רָמַשׂ (ramas) - Strong 07430
רָמַשׂ (ramas) est un terme hébreu
trouvé 17 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se mouvoir, ramper, reptile, en....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | רָמַשׂ | Numéro Strong | 07430 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2177 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ramas | Phonétique | raw-mas’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se mouvoir, ramper, reptile, en mouvement
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | רֶמֶשׂ (remes, 07431) | ||
Occurrences 17 fois dans 17 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (10), Lévitique (3), Deutéronome (1), Psaumes (2), Ezéchiel (1) Versets Genèse 1.21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent (ramas), et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1.26 Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent (ramas) sur la terre. Genèse 1.28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut (ramas) sur la terre. Genèse 1.30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut (ramas) sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. Genèse 7.8 D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut (ramas) sur la terre, Genèse 7.14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent (ramas) sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes. Genèse 7.21 Tout ce qui se mouvait (ramas) sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes. Genèse 8.17 Fais sortir avec toi tous les animaux de toute chair qui sont avec toi, tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent (ramas) sur la terre: qu'ils se répandent sur la terre, qu'ils soient féconds et multiplient sur la terre. Genèse 8.19 Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut (ramas) sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche. Genèse 9.2 Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut (ramas) sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains. Lévitique 11.44 Car je suis l'Eternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent (ramas) sur la terre. Lévitique 11.46 Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent (ramas) dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre, Lévitique 20.25 Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles (ramas) de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs. Deutéronome 4.18 la figure d'une bête qui rampe (ramas) sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre. Psaumes 69.34 (69:35) Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut (ramas)! Psaumes 104.20 Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement (ramas); Ezéchiel 38.20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent (ramas) sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre. |