Lueur.org - Un éclairage sur la foi

רֹגֶז (rogez) - Strong 07267

רֹגֶז (rogez) est un terme hébreu trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par trouble, s'agiter, frémissement,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original רֹגֶז Numéro Strong 07267
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2112a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération rogez Phonétique ro’- ghez
Variantes
Origine vient de רָגַז (ragaz, 07264)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 trouble, s'agiter, frémissement, ardeur, agitation, colère
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. agitation, excitation, rage, trouble, tumulte, tremblement
    1. tumulte, furie
    2. tremblement, trépidation
Mots liés רָגְזָה (rogzah, 07269)
Occurrences   7 fois dans 7 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Job (5), Esaïe (1), Habacuc (1)
Versets
Job 3.17 Là ne s'agitent (rogez) plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;
Job 3.26 Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble (rogez) s'est emparé de moi.
Job 14.1 L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée (rogez).
Job 37.2 Ecoutez, écoutez le frémissement (rogez) de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!
Job 39.24 (39:27) Bouillonnant d'ardeur (rogez), il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette.
Esaïe 14.3 Et quand l'Eternel t'aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations (rogez), Et après la dure servitude qui te fut imposée,
Habacuc 3.2 Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Eternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère (rogez) souviens-toi de tes compassions!