שָׂבֵעַ (sabea‘) - Strong 07649
שָׂבֵעַ (sabea‘) est un terme hébreu
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rassasié, sans cesse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שָׂבֵעַ | Numéro Strong | 07649 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2231d |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | sabea‘ | Phonétique | saw-bay’- ah |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׂבַע (saba‘, 07646) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rassasié, sans cesse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 10 fois dans 10 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (2), Deutéronome (1), 1 Samuel (1), 1 Chroniques (1), Job (3), Proverbes (2) Versets Genèse 25.8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié (sabea‘) de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Genèse 35.29 Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié (sabea‘) de jours, et Esaü et Jacob, ses fils, l'enterrèrent. Deutéronome 33.23 Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié (sabea‘) de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi! 1 Samuel 2.5 Ceux qui étaient rassasiés (sabea‘) se louent pour du pain, Et ceux qui étaient affamés se reposent; Même la stérile enfante sept fois, Et celle qui avait beaucoup d'enfants est flétrie. 1 Chroniques 29.28 Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié (sabea‘) de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place. Job 10.15 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié (sabea‘) de honte et absorbé dans ma misère. Job 14.1 L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse (sabea‘) agitée. Job 42.17 Et Job mourut âgé et rassasié (sabea‘) de jours. Proverbes 19.23 La crainte de l'Eternel mène à la vie, Et l'on passe la nuit rassasié (sabea‘), sans être visité par le malheur. Proverbes 27.7 Celui qui est rassasié (sabea‘) foule aux pieds le rayon de miel, Mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer. |