שָׂטָן (satan) - Strong 07854
שָׂטָן (satan) est un terme hébreu
trouvé 27 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Satan , ennemi , adversaire ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שָׂטָן | Numéro Strong | 07854 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2252a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | satan | Phonétique | saw-tawn’ |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׂטַן (satan, 07853) | ||
Traduction littérale | Satan = "adversaire, ennemi" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Satan 18, ennemi 4, adversaire 2, accusateur 1, résister 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 27 fois dans 23 versets de 8 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (2), 1 Samuel (1), 2 Samuel (1), 1 Rois (4), 1 Chroniques (1), Job (14), Psaumes (1), Zacharie (3) Versets Nombres 22.22 La colère de Dieu s'enflamma, parce qu'il était parti; et l'ange de l'Eternel se plaça sur le chemin, pour lui résister (satan). Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.
Nombres 22.32 L'ange de l'Eternel lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois? Voici, je suis sorti pour te résister (satan), car c'est un chemin de perdition qui est devant moi. 1 Samuel 29.4 Mais les princes des Philistins s'irritèrent contre Akisch, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu'il retourne dans le lieu où tu l'as établi; qu'il ne descende pas avec nous sur le champ de bataille, afin qu'il ne soit pas pour nous un ennemi (satan) pendant le combat. Et comment cet homme rentrerait-il en grâce auprès de son maître, si ce n'est au moyen des têtes de nos gens? 2 Samuel 19.22 Mais David dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd'hui mes adversaires (satan)? Aujourd'hui ferait-on mourir un homme en Israël? Ne sais-je donc pas que je règne aujourd'hui sur Israël? 1 Rois 5.4 Maintenant l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos de toutes parts; plus d'adversaires (satan), plus de calamités! 1 Rois 11.14 L'Eternel suscita un ennemi (satan) à Salomon: Hadad, l'Edomite, de la race royale d'Edom. 1 Rois 11.23 Dieu suscita un autre ennemi (satan) à Salomon: Rezon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba. 1 Rois 11.25 Il fut un ennemi (satan) d'Israël pendant toute la vie de Salomon, en même temps qu'Hadad lui faisait du mal, et il avait Israël en aversion. Il régna sur la Syrie. 1 Chroniques 21.1 Satan (satan) se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël. Job 1.6 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Eternel, et Satan (satan) vint aussi au milieu d'eux. Job 1.7 L'Eternel dit à Satan (satan): D'où viens-tu? Et Satan (satan) répondit à l'Eternel: De parcourir la terre et de m'y promener. Job 1.8 L'Eternel dit à Satan (satan): As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Job 1.9 Et Satan (satan) répondit à l'Eternel: Est-ce d'une manière désintéressée que Job craint Dieu? Job 1.12 L'Eternel dit à Satan (satan): Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan (satan) se retira de devant la face de l'Eternel. Job 2.1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Eternel, et Satan (satan) vint aussi au milieu d'eux se présenter devant l'Eternel. Job 2.2 L'Eternel dit à Satan (satan): D'où viens-tu? Et Satan (satan) répondit à l'Eternel: De parcourir la terre et de m'y promener. Job 2.3 L'Eternel dit à Satan (satan): As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il demeure ferme dans son intégrité, et tu m'excites à le perdre sans motif. Job 2.4 Et Satan (satan) répondit à l'Eternel: Peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie. Job 2.6 L'Eternel dit à Satan (satan): Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie. Job 2.7 Et Satan (satan) se retira de devant la face de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. Psaumes 109.6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur (satan) se tienne à sa droite! Zacharie 3.1 Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l'ange de l'Eternel, et Satan (satan) qui se tenait à sa droite pour l'accuser. Zacharie 3.2 L'Eternel dit à Satan (satan): Que l'Eternel te réprime, Satan (satan)! que l'Eternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! N'est-ce pas là un tison arraché du feu? |