σβέννυμι (sbennumi) - Strong 4570
σβέννυμι (sbennumi) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par éteindre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σβέννυμι | Numéro Strong | 4570 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:165,1009 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sbennumi | Phonétique | sben’-noo-mee |
Variantes | |||
Origine | probablement forme prolongée d'un verbe primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
éteindre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἄσβεστος (asbestos, 762) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Ephésiens (1), 1 Thessaloniciens (1), Hébreux (1) Versets Matthieu 12.20 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra (sbennumi) point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.
Matthieu 25.8 {1161 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent (sbennumi).} Marc 9.48 {où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint (sbennumi) point.} Ephésiens 6.16 prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre (sbennumi) tous les traits enflammés du malin; 1 Thessaloniciens 5.19 N'éteignez (sbennumi) pas l'Esprit. Hébreux 11.34 éteignirent (sbennumi) la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères. |