σβέννυμι (sbennumi) - Strong 4570
σβέννυμι (sbennumi) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par éteindre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σβέννυμι | Numéro Strong | 4570 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:165,1009 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sbennumi | Phonétique | sben’-noo-mee |
Variantes | |||
Origine | probablement forme prolongée d'un verbe primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
éteindre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | |||
Occurrences |
6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : |
||
Versets Matthieu 12.20 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra (sbennumi) point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice. Matthieu 25.8 {Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent (sbennumi).} Marc 9.48 {où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint (sbennumi) point.} Ephésiens 6.16 prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre (sbennumi) tous les traits enflammés du malin; 1 Thessaloniciens 5.19 N'éteignez (sbennumi) pas l'Esprit. Hébreux 11.34 éteignirent (sbennumi) la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères. |