שְׂעַר (se‘ar) - Strong 08177
שְׂעַר (se‘ar) est un terme araméen
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par les cheveux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׂעַר | Numéro Strong | 08177 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 3011 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | se‘ar | Phonétique | seh-ar’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à שֵׂעָר (se‘ar, 08181) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
les cheveux
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (3) Versets Daniel 3.27 Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux (se‘ar) de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints.
Daniel 4.33 Au même instant la parole s'accomplit sur Nebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel; jusqu'à ce que ses cheveux (se‘ar) crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Daniel 7.9 Je regardai, pendant que l'on plaçait des trônes. Et l'ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux (se‘ar) de sa tête étaient comme de la laine pure; son trône était comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent. |