שְׂאֹר (se’or) - Strong 07603
שְׂאֹר (se’or) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par levain.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׂאֹר | Numéro Strong | 07603 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2229a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | se’or | Phonétique | seh-ore’ |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׁאַר (sha’ar, 07604) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
levain 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (3), Lévitique (1), Deutéronome (1) Versets Exode 12.15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, il n'y aura plus de levain (se’or) dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé, du premier jour au septième jour, sera retranchée d'Israël.
Exode 12.19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain (se’or) dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l'assemblée d'Israël, que ce soit un étranger ou un indigène. Exode 13.7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain (se’or), dans toute l'étendue de ton pays. Lévitique 2.11 Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Eternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain (se’or) ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. Deutéronome 16.4 On ne verra point chez toi de levain (se’or), dans toute l'étendue de ton pays, pendant sept jours; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu'au matin. |