שְׁחַרְחֹר (shecharchoreth) - Strong 07840
שְׁחַרְחֹר (shecharchoreth) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par teint noir (avoir le).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׁחַרְחֹר | Numéro Strong | 07840 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2368d |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | shecharchoreth | Phonétique | shekh-ar-kho’- reth |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׁחַר (shachar, 07835) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
teint noir (avoir le)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Cantique (1) Versets Cantique 1.6 Ne prenez pas garde à mon teint noir (shecharchoreth): C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.
|