שְׁכֹבֶת (shekobeth) - Strong 07903
שְׁכֹבֶת (shekobeth) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par coucher, avoir commerce (avec une....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׁכֹבֶת | Numéro Strong | 07903 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2381b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | shekobeth | Phonétique | shek-o’- beth |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׁכַב (shakab, 07901) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
coucher, avoir commerce (avec une femme)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (3), Nombres (1) Versets Lévitique 18.20 Tu n'auras point commerce (shekobeth) avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
Lévitique 18.23 Tu ne coucheras (shekobeth) point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s'approchera point d'une bête, pour se prostituer à elle. C'est une confusion. Lévitique 20.15 Si un homme couche (shekobeth) avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête. Nombres 5.20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t'en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché (shekobeth) avec toi, - |