Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שִׁלְטֹן (shiltown) - Strong 07984

שִׁלְטֹן (shiltown) est un terme araméen trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par magistrats.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שִׁלְטֹן Numéro Strong 07984
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 3034c
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération shiltown Phonétique shil-tone’
Variantes shilton [shil-tone’]
Origine Araméen correspondant à שִׁלְטוֹן (shiltown, 07983)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 magistrats
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. gouvernant, officiel
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Daniel (2)
Versets
Daniel 3.2 Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats (shiltown) des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.
Daniel 3.3 Alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats (shiltown) des provinces, s'assemblèrent pour la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. Ils se placèrent devant la statue qu'avait élevée Nebucadnetsar.