שׁוֹעַ (showa‘) - Strong 07771
שׁוֹעַ (showa‘) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par le riche, cri de détresse,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שׁוֹעַ | Numéro Strong | 07771 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 929c,2348b |
Catégorie(s) lexicale(s) | |||
Translitération | showa‘ | Phonétique | sho’- ah |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׁוַע (shava‘, 07768) dans le sens originel de liberté | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
le riche, cri de détresse, magnanime
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֲבִישׁוּעַ (‘Abiyshuwae, 050), בַּת־שֶׁוּעַ (Bath-Shuwa‘, 01340), שׁוֹעַ (Showa‘, 07772) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Job (1), Esaïe (2) Versets Job 34.19 Qui n'a point égard à l'apparence des grands Et ne distingue pas le riche (showa‘) du pauvre, Parce que tous sont l'ouvrage de ses mains?
Esaïe 22.5 Car c'est un jour de trouble, d'écrasement et de confusion, Envoyé par le Seigneur, l'Eternel des armées, Dans la vallée des visions. On démolit les murailles, Et les cris de détresse (showa‘) retentissent vers la montagne. Esaïe 32.5 On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime (showa‘). |