Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שָׂכְלְתָנוּ (soklethanuw) - Strong 07924

שָׂכְלְתָנוּ (soklethanuw) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par de l'intelligence.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שָׂכְלְתָנוּ Numéro Strong 07924
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 3009a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération soklethanuw Phonétique sok-leth-aw-noo’
Variantes
Origine Araméen vient de שְׂכַל (sekal, 07920)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 de l'intelligence
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. perspicacité
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Daniel (3)
Versets
Daniel 5.11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence (soklethanuw), et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,
Daniel 5.12 parce qu'on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence (soklethanuw), la faculté d'interpréter les songes, d'expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'explication.
Daniel 5.14 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence (soklethanuw), et une sagesse extraordinaire.