Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σοφίζω (sophizo) - Strong 4679

σοφίζω (sophizo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rendre sage , habilement conçu.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σοφίζω Numéro Strong 4679
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:527,1056
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sophizo Phonétique sof-id’-zo
Variantes
Origine vient de σοφός (sophos, 4680)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rendre sage 1, habilement conçu 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. rendre sage, enseigner
  2. devenir sage, avoir la compréhension
    1. inventer, jouer le sophiste
    2. concevoir habilement ou adroitement, astucieusement
Mots liés κατασοφίζομαι (katasophizomai, 2686)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Timothée (1), 2 Pierre (1)
Versets
2 Timothée 3.15 2532 dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage (sophizo) à salut par la foi en Jésus-Christ.
2 Pierre 1.16 1063 Ce n'est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues (sophizo), que nous vous avons fait connaître la puissance et l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c'est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.