Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σπεκουλάτωρ (spekoulator) - Strong 4688

σπεκουλάτωρ (spekoulator) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par un garde.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σπεκουλάτωρ Numéro Strong 4688
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération spekoulator Phonétique spek-oo-lat’-ore
Variantes
Origine origine : Latin
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 un garde 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un espion, un éclaireur
  2. sous les empereurs, un garde et membre du corps de garde, employé comme messager, observateur, et chargé des exécutions
  3. le nom est donné à un garde d'Hérode Antipas qui a agi comme un bourreau
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1)
Versets
Marc 6.27 2532 Il envoya sur-le-champ un garde (spekoulator), avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste. (6:28) Le garde alla décapiter Jean dans la prison,