σφαγή (sphage) - Strong 4967
σφαγή (sphage) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par boucherie , carnage.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σφαγή | Numéro Strong | 4967 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:935,1125 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | sphage | Phonétique | sfag-ay’ |
Variantes | |||
Origine | vient de σφάζω (sphazo, 4969) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
boucherie 2, carnage 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | σφάγιον (sphagion, 4968) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), Romains (1), Jacques (1) Versets Actes 8.32 1161 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie (sphage); Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.
Romains 8.36 selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie (sphage). Jacques 5.5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage (sphage). |