Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συμβουλεύω (sumbouleuo) - Strong 4823

συμβουλεύω (sumbouleuo) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par délibérer, avoir résolu, donner....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συμβουλεύω Numéro Strong 4823
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sumbouleuo Phonétique soom-bool-yoo’-o
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et βουλεύω (bouleuo, 1011)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 délibérer, avoir résolu, donner ce conseil, se concerter, conseiller
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. donner un conseil
  2. prendre conseil auprès des autres, tenir conseil ensemble, consulter, délibérer
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Jean (2), Actes (1), Apocalypse (1)
Versets
Matthieu 26.4 et ils délibérèrent (sumbouleuo) sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
Jean 11.53 3767 Dès ce jour, ils résolurent (sumbouleuo) de le faire mourir.
Jean 18.14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil (sumbouleuo) aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple.
Actes 9.23 1161 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent (sumbouleuo) pour le tuer,
Apocalypse 3.18 {je te conseille (sumbouleuo) d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.}