Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συνήδομαι (sunedomai) - Strong 4913

συνήδομαι (sunedomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par prendre plaisir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συνήδομαι Numéro Strong 4913
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sunedomai Phonétique soon-ay’-dom-ahee
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et de ἡδονή (hedone, 2237)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 prendre plaisir 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. se réjouir ensemble avec (un ou des autres)
  2. dans le NT utilisé une fois pour se réjouir, prendre grand plaisir en soi-même ou intérieurement
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 7.22 Car je prends plaisir (sunedomai) à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur;