Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συναλλάσσω (sunelauno) - Strong 4900

συναλλάσσω (sunelauno) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exhorta à.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συναλλάσσω Numéro Strong 4900
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sunelauno Phonétique soon-el-ow’-no
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et ἐλαύνω (elauno, 1643)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 exhorta à
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. conduire ensemble, forcer
  2. extorsion par contrainte, presser
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 7.26 5037 Le jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se battaient, et il les exhorta (sunelauno) à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre?