συνοδεύω (sunodeuo) - Strong 4922
συνοδεύω (sunodeuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accompagnaient.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συνοδεύω | Numéro Strong | 4922 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sunodeuo | Phonétique | soon-od-yoo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et ὁδεύω (hodeuo, 3593) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accompagnaient 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 9.7 1161 Les hommes qui l'accompagnaient (sunodeuo) demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
|