συντέλεια (sunteleia) - Strong 4930
συντέλεια (sunteleia) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par la fin.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συντέλεια | Numéro Strong | 4930 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:64,1161 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | sunteleia | Phonétique | soon-tel’-i-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de συντελέω (sunteleo, 4931) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
la fin 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (5), Hébreux (1) Versets Matthieu 13.39 {1161 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin (sunteleia) du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.}
Matthieu 13.40 {Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de même à la fin (sunteleia) du monde.} Matthieu 13.49 {Il en sera de même à la fin (sunteleia) du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,} Matthieu 24.3 1161 Il s'assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question: Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin (sunteleia) du monde? Matthieu 28.20 {et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin (sunteleia) du monde.} Hébreux 9.26 autrement, il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, à la fin (sunteleia) des siècles, il a paru une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice. |