συνυποκρίνομαι (sunupokrinomai) - Strong 4942
συνυποκρίνομαι (sunupokrinomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par (avec) dissimulation.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συνυποκρίνομαι | Numéro Strong | 4942 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:559,1235 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sunupokrinomai | Phonétique | soon-oo-pok-rin’-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et ὑποκρίνομαι (hupokrinomai, 5271) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
(avec)dissimulation 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Galates (1) Versets Galates 2.13 2532 Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation (sunupokrinomai), en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.
|