Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συστενάζω (sustenazo) - Strong 4959

συστενάζω (sustenazo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par soupire.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συστενάζω Numéro Strong 4959
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:600,1076
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sustenazo Phonétique soos-ten-ad’-zo
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et στενάζω (stenazo, 4727)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 soupire 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. gémir ensemble
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 8.22 Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire (sustenazo) et souffre les douleurs de l'enfantement.