συστρατιώτης (sustratiotes) - Strong 4961
συστρατιώτης (sustratiotes) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par compagnon de combat.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συστρατιώτης | Numéro Strong | 4961 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:701,1091 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | sustratiotes | Phonétique | soos-trat-ee-o’-tace |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et στρατιώτης (stratiotes, 4757) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
compagnon de combat 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Philippiens (1), Philémon (1) Versets Philippiens 2.25 1161 J'ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Epaphrodite, mon compagnon d'oeuvre et de combat (sustratiotes), par qui vous m'avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.
Philémon 1.2 2532 à la soeur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat (sustratiotes), et à l'Eglise qui est dans ta maison: |