Lueur.org - Un éclairage sur la foi

תָּעַע (ta‘a‘) - Strong 08591

תָּעַע (ta‘a‘) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par menteur, se railler.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original תָּעַע Numéro Strong 08591
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2532
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ta‘a‘ Phonétique taw-ah’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 menteur, se railler
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. tromper, décevoir, maltraiter
    1. (Pilpel)
      1. être un moqueur, se moquer
      2. le moqueur
    2. (Hitpalpel)
      1. ridiculiser
      2. la moquerie
Mots liés תַּעְתֻּעִים (ta‘tua‘, 08595)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), 2 Chroniques (1)
Versets
Genèse 27.12 Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur (ta‘a‘), et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.
2 Chroniques 36.16 Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent (ta‘a‘) de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède.