תָּעַע (ta‘a‘) - Strong 08591
תָּעַע (ta‘a‘) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par menteur, se railler.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | תָּעַע | Numéro Strong | 08591 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2532 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ta‘a‘ | Phonétique | taw-ah’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
menteur, se railler
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | תַּעְתֻּעִים (ta‘tua‘, 08595) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), 2 Chroniques (1) Versets Genèse 27.12 Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur (ta‘a‘), et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.
2 Chroniques 36.16 Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent (ta‘a‘) de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède. |