Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ταὐτά (tauta) - Strong 5024

ταὐτά (tauta) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par c'est ainsi, de même, les mêmes.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ταὐτά Numéro Strong 5024
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) pronom
Translitération tauta Phonétique tow-tah’
Variantes
Origine neutre pluriel de ὁ (ho, 3588) et αὐτός (autos, 846) comme adverbe
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 c'est ainsi, de même, les mêmes
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. égal, même, ainsi, de la même manière
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (3), 1 Thessaloniciens (1)
Versets
Luc 6.23 {Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c'est ainsi (tauta) que leurs pères traitaient les prophètes.}
Luc 6.26 {Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est ainsi (tauta) qu'agissaient leurs pères à l'égard des faux prophètes!}
Luc 17.30 {Il en sera de même (tauta) le jour où le Fils de l'homme paraîtra.}
1 Thessaloniciens 2.14 Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Eglises de Dieu qui sont en Jésus-Christ dans la Judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux (tauta) qu'elles ont soufferts de la part des Juifs.