τελώνιον (telonion) - Strong 5058
τελώνιον (telonion) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lieu des péages , bureau des....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τελώνιον | Numéro Strong | 5058 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | telonion | Phonétique | tel-o’-nee-on |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé présumé de τελώνης (telones, 5057) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lieu des péages 2, bureau des péages 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1) Versets Matthieu 9.9 2532 De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages (telonion), et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: {Suis-moi}. Cet homme se leva, et le suivit.
Marc 2.14 2532 En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des péages (telonion). Il lui dit: {Suis-moi.} Lévi se leva, et le suivit. Luc 5.27 2532 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages (telonion). Il lui dit: {Suis-moi.} |