Lueur.org - Un éclairage sur la foi

תְּנוּאָה (tenuw’ah) - Strong 08569

תְּנוּאָה (tenuw’ah) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par contre, privé de présence.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original תְּנוּאָה Numéro Strong 08569
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1317a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération tenuw’ah Phonétique ten-oo-aw’
Variantes
Origine vient de נוֹא (nuw’, 05106)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 contre, privé de présence
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. opposition, aliénation, inimitié
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Nombres (1), Job (1)
Versets
Nombres 14.34 De même que vous avez mis quarante jours à explorer le pays, vous porterez la peine de vos iniquités quarante années, une année pour chaque jour; et vous saurez ce que c'est que d'être privé de ma présence (tenuw’ah).
Job 33.10 Et Dieu trouve contre moi des motifs (tenuw’ah) de haine, Il me traite comme son ennemi;