Lueur.org - Un éclairage sur la foi

θανατόω (thanatoo) - Strong 2289

θανατόω (thanatoo) est un terme grec trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire mourir, mettre à mort.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original θανατόω Numéro Strong 2289
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:21,312
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération thanatoo Phonétique than-at-o'-o
Variantes
Origine vient de θάνατος (thanatos, 2288)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire mourir, mettre à mort
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. mettre à mort
  2. métaphore
    1. faire mourir, c'est-à-dire détruire, éteindre
    2. être libéré, comme par la mort, du lien de n'importe quoi, littéralement être mort à (quelque chose)
Occurrences   11 fois dans 11 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (3), Marc (2), Luc (1), Romains (3), 2 Corinthiens (1), 1 Pierre (1)
Versets
Matthieu 10.21 {1161 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir (thanatoo).}
Matthieu 26.59 1161 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir (thanatoo).
Matthieu 27.1 Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir (thanatoo).
Marc 13.12 {1161 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir (thanatoo).}
Marc 14.55 1161 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir (thanatoo), et ils n'en trouvaient point;
Luc 21.16 {1161 Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir (thanatoo) plusieurs d'entre vous.}
Romains 7.4 De même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de Christ, mis à mort (thanatoo) en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.
Romains 8.13 1063 Si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l'Esprit vous faites mourir (thanatoo) les actions du corps, vous vivrez,
Romains 8.36 selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort (thanatoo) tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
2 Corinthiens 6.9 comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort (thanatoo);
1 Pierre 3.18 3754 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort (thanatoo) quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit,