θηριομαχέω (theriomacheo) - Strong 2341
θηριομαχέω (theriomacheo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par combattu contre les bêtes.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | θηριομαχέω | Numéro Strong | 2341 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | theriomacheo | Phonétique | thay-ree-om-akh-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de θηρίον (therion, 2342) et μάχομαι (machomai, 3164) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
combattu contre les bêtes
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1) Versets 1 Corinthiens 15.32 Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes (theriomacheo) à Ephèse, quel avantage m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.
|