תָּרְמָה (tormah) - Strong 08649
תָּרְמָה (tormah) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par secrètement, tromperie, trompeuse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | תָּרְמָה | Numéro Strong | 08649 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2169c |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | tormah | Phonétique | tor-maw’ |
Variantes | tarmuwth [tar-mooth’ ou tarmiyth tar-meeth’] | ||
Origine | vient de רָמָה (ramah, 07411) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
secrètement, tromperie, trompeuse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Juges (1), Psaumes (1), Jérémie (3), Sophonie (1) Versets Juges 9.31 Il envoya secrètement (tormah) des messagers à Abimélec, pour lui dire: Voici, Gaal, fils d'Ebed, et ses frères, sont venus à Sichem, et ils soulèvent la ville contre toi.
Psaumes 119.118 Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie (tormah) est sans effet. Jérémie 8.5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s'abandonne-t-il A de perpétuels égarements? Ils persistent dans la tromperie (tormah), Ils refusent de se convertir. Jérémie 14.14 Et l'Eternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies (tormah) de leur coeur, qu'ils vous prophétisent. Jérémie 23.26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie (tormah) de leur coeur? Sophonie 3.13 Les restes d'Israël ne commettront point d'iniquité, Ils ne diront point de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse (tormah); Mais ils paîtront, ils se reposeront, et personne ne les troublera. |