τραχύς (trachus) - Strong 5138
τραχύς (trachus) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par raboteux , écueils.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τραχύς | Numéro Strong | 5138 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | trachus | Phonétique | trakh-oos’ |
Variantes | |||
Origine | peut-être renforcement de ῥήγνυμι (rhegnumi, 4486) (comme déchiqueté par déchirures) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
raboteux 1, écueils 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Τραχωνῖτις (Trachonitis, 5139) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1) Versets Luc 3.5 Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées; Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux (trachus) seront aplanis.
Actes 27.29 Dans la crainte de heurter contre des écueils (trachus), ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience. |