τρέφω (trepho) - Strong 5142
τρέφω (trepho) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par nourrir, donner à manger, élever,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τρέφω | Numéro Strong | 5142 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | trepho | Phonétique | tref’-o |
Variantes | |||
Origine | un verbe primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
nourrir, donner à manger, élever, tirer sa subsistance, rassasier
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀνατρέφω (anatrepho, 397), διατροφή (diatrophe, 1305), Διοτρεφής (Diotrephes, 1361), ἐκτρέφω (ektrepho, 1625), ἐντρέφω (entrepho, 1789), θρέμμα (thremma, 2353), θρόμβος (thrombos, 2361), τεκνοτροφέω (teknotropheo, 5044), τροφή (trophe, 5160), τροφός (trophos, 5162) | ||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Luc (2), Actes (1), Jacques (1), Apocalypse (2) Versets Matthieu 6.26 {Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n ‘amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit (trepho). Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?}
Matthieu 25.37 {5119 Les justes lui répondront: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger (trepho); ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire?} Luc 4.16 2532 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé (trepho), et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, Luc 12.24 {Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit (trepho). Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!} Actes 12.20 1161 Hérode avait des dispositions hostiles à l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, après avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance (trepho) de celui du roi. Jacques 5.5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié (trepho) vos coeurs au jour du carnage. Apocalypse 12.6 Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie (trepho) pendant mille deux cent soixante jours. Apocalypse 12.14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie (trepho) un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent. |