τρυγάω (trugao) - Strong 5166
τρυγάω (trugao) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vendanger.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τρυγάω | Numéro Strong | 5166 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | trugao | Phonétique | troo-gah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de trugo (sécher) du sens de fruit mûr (comme sec) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vendanger 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Apocalypse (2) Versets Luc 6.44 {Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange (trugao) pas des raisins sur des ronces.}
Apocalypse 14.18 Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel, et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange (trugao) les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs. Apocalypse 14.19 Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Et il vendangea (trugao) la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu. |