צַב (tsab) - Strong 06632
צַב (tsab) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par litières , lézard.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צַב | Numéro Strong | 06632 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1866a,1867a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | tsab | Phonétique | tsawb |
Variantes | |||
Origine | vient d'une racine du sens d'établir | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
litières 2, lézard
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | צֹבֵבָה (Tsobebah, 06637) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (1), Nombres (1), Esaïe (1) Versets Lévitique 11.29 Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le lézard (tsab), selon leurs espèces;
Nombres 7.3 Ils amenèrent leur offrande devant l'Eternel: six chars en forme de litières (tsab) et douze boeufs, soit un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle. Esaïe 66.20 Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, En offrande à l'Eternel, Sur des chevaux, des chars et des litières (tsab), Sur des mulets et des dromadaires, A ma montagne sainte, A Jérusalem, dit l'Eternel, Comme les enfants d'Israël apportent leur offrande, Dans un vase pur, A la maison de l'Eternel. |