צַד (tsad) - Strong 06655
צַד (tsad) est un terme araméen
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par concerner, contre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צַד | Numéro Strong | 06655 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2955 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | tsad | Phonétique | tsad |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à צַד (tsad, 06654) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
concerner, contre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (2) Versets Daniel 6.4 Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d'accuser Daniel en ce qui concernait (tsad) les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu'il était fidèle, et qu'on n'apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
Daniel 7.25 Il prononcera des paroles contre (tsad) le Très-Haut, il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d'un temps. |