צְלַח (tselach) - Strong 06744
צְלַח (tselach) est un terme araméen
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par prospérer , succès , réussir ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צְלַח | Numéro Strong | 06744 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2960 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | tselach | Phonétique | tsel-akh’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à צָלֵחַ (tsalach, 06743) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
prospérer 2, succès 1, réussir 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (2), Daniel (2) Versets Esdras 5.8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit (tselach) entre leurs mains.
Esdras 6.14 Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès (tselach), selon les prophéties d'Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d'Iddo; ils bâtirent et achevèrent, d'après l'ordre du Dieu d'Israël, et d'après l'ordre de Cyrus, de Darius, et d'Artaxerxès, roi de Perse. Daniel 3.30 Après cela, le roi fit prospérer (tselach) Schadrac, Méschac et Abed-Nego, dans la province de Babylone. Daniel 6.28 01836 Daniel prospéra (tselach) sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, le Perse. |