Lueur.org - Un éclairage sur la foi

צוּף (tsuwph) - Strong 06687

צוּף (tsuwph) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire couler, faire surnager,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original צוּף Numéro Strong 06687
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1892
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération tsuwph Phonétique tsoof
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire couler, faire surnager, inonder
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. couler, déborder, inondation, flotter
    1. (Qal) inonder
    2. (Hifil)
      1. faire déborder
      2. faire surnager
Mots liés צוּף (tsuwph, 06688), צַפְצָפָה (tsaphtsaphah, 06851)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Deutéronome (1), 2 Rois (1), Lamentations (1)
Versets
Deutéronome 11.4 Reconnaissez ce qu'il a fait à l'armée d'Egypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler (tsuwph) sur eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours;
2 Rois 6.6 L'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et il lui montra la place. Alors Elisée coupa un morceau de bois, le jeta à la même place, et fit surnager (tsuwph) le fer.
Lamentations 3.54 Les eaux ont inondé (tsuwph) ma tête; Je disais: Je suis perdu!