Lueur.org - Un éclairage sur la foi

τυφλόω (tuphloo) - Strong 5186

τυφλόω (tuphloo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir aveuglé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original τυφλόω Numéro Strong 5186
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 8:270,1196
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération tuphloo Phonétique toof-lo’-o
Variantes
Origine vient de τυφλός (tuphlos, 5185)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 avoir aveuglé 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. aveugler, rendre aveugle
  2. dans le NT métaphore émousser le discernement mental, assombrir l'esprit
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jean (1), 2 Corinthiens (1), 1 Jean (1)
Versets
Jean 12.40 Il a aveuglé (tuphloo) leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
2 Corinthiens 4.4 pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé (tuphloo) l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.
1 Jean 2.11 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé (tuphloo) ses yeux.