τύπτω (tupto) - Strong 5180
τύπτω (tupto) est un terme grec
trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par battre, frapper, blesser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τύπτω | Numéro Strong | 5180 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:260,1195 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | tupto | Phonétique | toop’-to |
Variantes | |||
Origine | un verbe primaire (dans une forme renforcée) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
battre, frapper, blesser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | παίω (paio, 3817), τυμπανίζω (tumpanizo, 5178), τύπος (tupos, 5179) | ||
Occurrences 13 fois dans 12 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (4), Actes (5), 1 Corinthiens (1) Versets Matthieu 24.49 {2532 s'il se met à battre (tupto) ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes,}
Matthieu 27.30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient (tupto) sur sa tête. Marc 15.19 Et ils lui frappaient (tupto) la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui. Luc 6.29 {Si quelqu'un te frappe (tupto) sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre encore ta tunique.} Luc 12.45 {Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre (tupto) les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,} Luc 18.13 {2532 Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait (tupto) la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.} Luc 23.48 Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s'en retournèrent, se frappant (tupto) la poitrine. Actes 18.17 Alors tous, se saisissant de Sosthène, le chef de la synagogue, le battirent (tupto) devant le tribunal, sans que Gallion s'en mît en peine. Actes 21.32 A l'instant il prit des soldats et des centeniers, et courut à eux. Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper (tupto) Paul. Actes 23.2 1161 Le souverain sacrificateur Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper (tupto) sur la bouche. Actes 23.3 Alors Paul lui dit: Dieu te frappera (tupto), muraille blanchie! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu'on me frappe (tupto)! 1 Corinthiens 8.12 1161 En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant (tupto) leur conscience faible, vous péchez contre Christ. |