Lueur.org - Un éclairage sur la foi

טֻחָה (tuwchah) - Strong 02910

טֻחָה (tuwchah) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par coeur, au fond.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original טֻחָה Numéro Strong 02910
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 795b
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin pluriel
Translitération tuwchah Phonétique too-khaw’
Variantes
Origine vient de טָחָה (tachah, 02909) (ou טוּחַ (tuwach, 02902)) sens de recouvrir
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 coeur, au fond
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. régions intérieures, recoins cachés, parties internes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Job (1), Psaumes (1)
Versets
Job 38.36 Qui a mis la sagesse dans le coeur (tuwchah), Ou qui a donné l'intelligence à l'esprit?
Psaumes 51.6 (51:8) Mais tu veux que la vérité soit au fond (tuwchah) du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!