עוּף (‘uwph) - Strong 05774
עוּף (‘uwph) est un terme hébreu
trouvé 32 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par voler, s'envoler, prendre son vol,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עוּף | Numéro Strong | 05774 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1582,1583,1583c |
Catégorie(s) lexicale(s) | |||
Translitération | ‘uwph | Phonétique | oof |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
voler, s'envoler, prendre son vol, déployer les ailes, agiter, être fatigué, épuisé, poursuivre, lumière
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | מוּעָף (muw‘aph, 04155), מָעוּף (ma‘uwph, 04588), עוֹף (‘owph, 05775), עֵיפָה (‘eyphah, 05890), עַפְעַפִּים (‘aph‘aph, 06079) | ||
Occurrences 32 fois dans 29 versets de 14 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), Deutéronome (1), Juges (1), 1 Samuel (2), 2 Samuel (2), Job (3), Psaumes (4), Proverbes (5), Esaïe (7), Ezéchiel (1), Osée (1), Nahum (1), Habacuc (1), Zacharie (2) Versets Genèse 1.20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent (‘uwph) sur la terre vers l'étendue du ciel.
Deutéronome 4.17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole (‘uwph) dans les cieux, Juges 4.21 Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s'approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue (‘uwph); et il mourut. 1 Samuel 14.28 Alors quelqu'un du peuple, lui adressant la parole, dit: Ton père a fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui! Or le peuple était épuisé (‘uwph). 1 Samuel 14.31 Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu'à Ajalon. Le peuple était très fatigué (‘uwph), 2 Samuel 21.15 Les Philistins firent encore la guerre à Israël. David descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les Philistins. David était fatigué (‘uwph). 2 Samuel 22.11 Il était monté sur un chérubin, et il volait (‘uwph), Il paraissait sur les ailes du vent. Job 5.7 L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler (‘uwph). Job 11.17 Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière (‘uwph) du matin, Job 20.8 Il s'envolera (‘uwph) comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra comme une vision nocturne; Psaumes 18.10 (18:11) Il était monté sur un chérubin, et il volait (‘uwph), Il planait sur les ailes du vent. Psaumes 55.6 (55:7) Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais (‘uwph), et je trouverais le repos; Psaumes 90.10 Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons (‘uwph). Psaumes 91.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole (‘uwph) de jour, Proverbes 23.5 Veux-tu poursuivre (‘uwph) (‘uwph) du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol (‘uwph) (‘uwph) vers les cieux. Proverbes 26.2 Comme l'oiseau s'échappe, comme l'hirondelle s'envole (‘uwph), Ainsi la malédiction sans cause n'a point d'effet. Esaïe 6.2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler (‘uwph). Esaïe 6.6 Mais l'un des séraphins vola (‘uwph) vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu'il avait prise sur l'autel avec des pincettes. Esaïe 11.14 Ils voleront (‘uwph) sur l'épaule des Philistins à l'occident, Ils pilleront ensemble les fils de l'Orient; Edom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d'Ammon leur seront assujettis. Esaïe 14.29 Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant (‘uwph). Esaïe 30.6 Sentence des bêtes du midi: A travers une contrée de détresse et d'angoisse, D'où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant (‘uwph), Ils portent à dos d'ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, A un peuple qui ne leur sera point utile. Esaïe 31.5 Comme des oiseaux déploient les ailes (‘uwph) sur leur couvée, Ainsi l'Eternel des armées étendra sa protection sur Jérusalem; Il protégera et délivrera, Il épargnera et sauvera. Esaïe 60.8 Qui sont ceux-là qui volent (‘uwph) comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier? Ezéchiel 32.10 Je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, Et leurs rois seront saisis d'épouvante à cause de toi, Quand j'agiterai (‘uwph) mon épée devant leur face; Ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, Au jour de ta chute. Osée 9.11 La gloire d'Ephraïm s'envolera (‘uwph) comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. Nahum 3.16 Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s'envole (‘uwph). Habacuc 1.8 Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, Plus agiles que les loups du soir, Et ses cavaliers s'avancent avec orgueil; Ses cavaliers arrivent de loin, Ils volent (‘uwph) comme l'aigle qui fond sur sa proie. Zacharie 5.1 Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait (‘uwph). Zacharie 5.2 Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je vois un rouleau qui vole (‘uwph); il a vingt coudées de longueur, et dix coudées de largeur. |