אוּפָז (‘Uwphaz) - Strong 0210
אוּפָז (‘Uwphaz) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Uphaz.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אוּפָז | Numéro Strong | 0210 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | ‘Uwphaz | Phonétique | oo-fawz’ |
Variantes | |||
Origine | peut-être une modification de אוֹפִיר (‘Owphiyr, 0211) | ||
Traduction littérale | Uphaz = "île d'or fin" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Uphaz 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jérémie (1), Daniel (1) Versets Jérémie 10.9 On apporte de Tarsis des lames d'argent, et d'Uphaz (‘Uwphaz) de l'or, L'ouvrier et la main de l'orfèvre les mettent en oeuvre; Les vêtements de ces dieux sont d'étoffes teintes en bleu et en pourpre, Tous sont l'ouvrage d'habiles artisans.
Daniel 10.5 Je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d'or d'Uphaz (‘Uwphaz). |