Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אוּפָז (‘Uwphaz) - Strong 0210

אוּפָז (‘Uwphaz) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Uphaz.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אוּפָז Numéro Strong 0210
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération ‘Uwphaz Phonétique oo-fawz’
Variantes
Origine peut-être une modification de אוֹפִיר (‘Owphiyr, 0211)
Traduction littérale Uphaz = "île d'or fin"
Traductions dans la Segond 1910 Uphaz 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un lieu célèbre pour son ou (site inconnu)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jérémie (1), Daniel (1)
Versets
Jérémie 10.9 On apporte de Tarsis des lames d'argent, et d'Uphaz (‘Uwphaz) de l'or, L'ouvrier et la main de l'orfèvre les mettent en oeuvre; Les vêtements de ces dieux sont d'étoffes teintes en bleu et en pourpre, Tous sont l'ouvrage d'habiles artisans.
Daniel 10.5 Je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d'or d'Uphaz (‘Uwphaz).