ξυράω (xurao) - Strong 3587
ξυράω (xurao) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être rasé , se raser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ξυράω | Numéro Strong | 3587 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | xurao | Phonétique | xoo-rah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé du même mot que ξύλον (xulon, 3586) (du sens de rasoir) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être rasé 2, se raser 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 1 Corinthiens (2) Versets Actes 21.24 prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu'ils se rasent (xurao) la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu'ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi.
1 Corinthiens 11.5 Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c'est comme si elle était rasée (xurao). 1 Corinthiens 11.6 Car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée (xurao), qu'elle se voile. |