Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יָחֵף (yacheph) - Strong 03182

יָחֵף (yacheph) est un terme hébreu trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par à nu pieds, déchaussé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יָחֵף Numéro Strong 03182
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 861a
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération yacheph Phonétique yaw-khafe’
Variantes
Origine d'une racine du sens d'enlever ses chaussures
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 à nu pieds, déchaussé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. nu-pieds
    1. nudité, être déchaussé (subst)
Mots liés חָפַף (chophaph, 02653)
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Samuel (1), Esaïe (3), Jérémie (1)
Versets
2 Samuel 15.30 David monta la colline des oliviers. Il montait en pleurant et la tête couverte, et il marchait nu-pieds (yacheph); et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête, et ils montaient en pleurant.
Esaïe 20.2 en ce temps-là l'Eternel adressa la parole à Esaïe, fils d'Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé (yacheph).
Esaïe 20.3 Et l'Eternel dit: De même que mon serviteur Esaïe marche nu et déchaussé (yacheph), ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l'Egypte et pour l'Ethiopie,
Esaïe 20.4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Egypte et de l'Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés (yacheph), et le dos découvert, à la honte de l'Egypte.
Jérémie 2.25 Ne t'expose pas à avoir les pieds nus (yacheph), Ne dessèche pas ton gosier! Mais tu dis: C'est en vain, non! Car j'aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.