יָגַע (yaga‘) - Strong 03021
יָגַע (yaga‘) est un terme hébreu
trouvé 26 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fatiguer, être las, se lasser,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יָגַע | Numéro Strong | 03021 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 842 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | yaga‘ | Phonétique | yaw-gah’ |
Variantes | |||
Origine | racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
fatiguer, être las, se lasser, s'épuiser, se tourmenter, labeur, cultiver, consacrer un travail
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | יְגִיעַ (yegiya‘, 03018), יָגִיעַ (yagiya‘, 03019), יָגָע (yaga‘, 03022), יָגֵעַ (yagea‘, 03023) | ||
Occurrences 26 fois dans 25 versets de 11 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (2), 2 Samuel (1), Job (1), Psaumes (2), Proverbes (1), Ecclésiaste (1), Esaïe (12), Jérémie (2), Lamentations (1), Habacuc (1), Malachie (2) Versets Josué 7.3 Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent: Il est inutile de faire marcher tout le peuple; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï; ne donne pas cette fatigue (yaga‘) à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.
Josué 24.13 Je vous donnai un pays que vous n'aviez point cultivé (yaga‘), des villes que vous n'aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez point plantés et qui vous servent de nourriture. 2 Samuel 23.10 Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse (yaga‘) et qu'elle restât attachée à son épée. L'Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Eléazar, seulement pour prendre les dépouilles. Job 9.29 Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer (yaga‘) en vain? Psaumes 6.6 (6:7) Je m'épuise (yaga‘) à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs. Psaumes 69.3 (69:4) Je m'épuise (yaga‘) à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. Proverbes 23.4 Ne te tourmente (yaga‘) pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence. Ecclésiaste 10.15 Le travail de l'insensé le fatigue (yaga‘), parce qu'il ne sait pas aller à la ville. Esaïe 40.28 Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse (yaga‘) point; On ne peut sonder son intelligence. Esaïe 40.30 Les adolescents se fatiguent et se lassent (yaga‘), Et les jeunes hommes chancellent; Esaïe 40.31 Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent (yaga‘) point, Ils marchent, et ne se fatiguent point. Esaïe 43.22 Et tu ne m'as pas invoqué, ô Jacob! Car tu t'es lassé (yaga‘) de moi, ô Israël! Esaïe 43.23 Tu ne m'as pas offert tes brebis en holocauste, Et tu ne m'as pas honoré par tes sacrifices; Je ne t'ai point tourmenté pour des offrandes, Et je ne t'ai point fatigué (yaga‘) pour de l'encens. Esaïe 43.24 Tu n'as pas à prix d'argent acheté pour moi des aromates, Et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices; Mais tu m'as tourmenté par tes péchés, Tu m'as fatigué (yaga‘) par tes iniquités. Esaïe 47.12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges, Auxquels tu as consacré ton travail (yaga‘) dès ta jeunesse; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable. Esaïe 47.15 Tel sera le sort de ceux que tu te fatiguais (yaga‘) à consulter. Et ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Se disperseront chacun de son côté: Il n'y aura personne qui vienne à ton secours. Esaïe 49.4 Et moi j'ai dit: C'est en vain que j'ai travaillé (yaga‘), C'est pour le vide et le néant que j'ai consumé ma force; Mais mon droit est auprès de l'Eternel, Et ma récompense auprès de mon Dieu. Esaïe 57.10 A force de marcher tu te fatigues (yaga‘), Et tu ne dis pas: J'y renonce! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main: Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. Esaïe 62.8 L'Eternel l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis, Et les fils de l'étranger ne boiront plus ton vin, Produit de tes labeurs (yaga‘); Esaïe 65.23 Ils ne travailleront (yaga‘) pas en vain, Et ils n'auront pas des enfants pour les voir périr; Car ils formeront une race bénie de l'Eternel, Et leurs enfants seront avec eux. Jérémie 45.3 Tu dis: Malheur à moi! car l'Eternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m'épuise (yaga‘) en soupirant, et je ne trouve point de repos. Jérémie 51.58 Ainsi parle l'Eternel des armées: Les larges murailles de Babylone seront renversées, Ses hautes portes seront brûlées par le feu; Ainsi les peuples auront travaillé (yaga‘) en vain, Les nations se seront fatiguées pour le feu. Lamentations 5.5 Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés (yaga‘), nous n'avons point de repos. Habacuc 2.13 Voici, quand l'Eternel des armées l'a résolu, Les peuples travaillent (yaga‘) pour le feu, Les nations se fatiguent en vain. Malachie 2.17 Vous fatiguez (yaga‘) l'Eternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigué (yaga‘)? C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Eternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice? |