יָנָה (yanah) - Strong 03238
יָנָה (yanah) est un terme hébreu
trouvé 21 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par maltraiter, opprimer, tromper,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יָנָה | Numéro Strong | 03238 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 873 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | yanah | Phonétique | yaw-naw’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
maltraiter, opprimer, tromper, traiter avec violence, dépouiller, oppresseur, hautain, destructeur
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 21 fois dans 20 versets de 8 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Lévitique (3), Deutéronome (1), Psaumes (2), Esaïe (1), Jérémie (4), Ezéchiel (8), Sophonie (1) Versets Exode 22.21 Tu ne maltraiteras (yanah) point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte.
Lévitique 19.33 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l'opprimerez (yanah) point. Lévitique 25.14 Si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain, qu'aucun de vous ne trompe (yanah) son frère. Lévitique 25.17 Aucun de vous ne trompera (yanah) son prochain, et tu craindras ton Dieu; car je suis l'Eternel, votre Dieu. Deutéronome 23.16 Il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira, dans l'une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l'opprimeras (yanah) point. Psaumes 74.8 Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence (yanah)! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints. Psaumes 123.4 Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains (yanah). Esaïe 49.26 Je ferai manger à tes oppresseurs (yanah) leur propre chair; Ils s'enivreront de leur sang comme du moût; Et toute chair saura que je suis l'Eternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob. Jérémie 22.3 Ainsi parle l'Eternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez (yanah) pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu. Jérémie 25.38 Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur (yanah) Et par son ardente colère. Jérémie 46.16 Il en fait chanceler un grand nombre; Ils tombent l'un sur l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple, Dans notre pays natal, Loin du glaive destructeur (yanah)! Jérémie 50.16 Exterminez de Babylone celui qui sème, Et celui qui manie la faucille au temps de la moisson! Devant le glaive destructeur (yanah), Que chacun se tourne vers son peuple, Que chacun fuie vers son pays. Ezéchiel 18.7 qui n'opprime (yanah) personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapines, qui donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu, Ezéchiel 18.12 s'il opprime (yanah) le malheureux et l'indigent, s'il commet des rapines, s'il ne rend pas le gage, s'il lève les yeux vers les idoles et fait des abominations, Ezéchiel 18.16 s'il n'opprime (yanah) personne, s'il ne prend point de gage, s'il ne commet point de rapines, s'il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu, Ezéchiel 22.7 au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime (yanah) l'orphelin et la veuve. Ezéchiel 22.29 Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime (yanah) le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice. Ezéchiel 45.8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël; et mes princes n'opprimeront (yanah) plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon ses tribus. Ezéchiel 46.18 Le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple, il ne le dépouillera (yanah) (yanah) pas de ses possessions; ce qu'il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce qu'il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession. Sophonie 3.1 Malheur à la ville rebelle et souillée, A la ville pleine d'oppresseurs (yanah)! |