יָקוֹשׁ (yaquwsh) - Strong 03353
יָקוֹשׁ (yaquwsh) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par oiseleur , piège.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יָקוֹשׁ | Numéro Strong | 03353 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 906b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | yaquwsh | Phonétique | yaw-koosh’ |
Variantes | |||
Origine | vient de יָקֹשׁ (yaqosh, 03369) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
oiseleur 2, piège 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Psaumes (1), Proverbes (1), Jérémie (1) Versets Psaumes 91.3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur (yaquwsh), De la peste et de ses ravages.
Proverbes 6.5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur (yaquwsh). Jérémie 5.26 Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges (yaquwsh), Ils tendent des filets, et prennent des hommes. |