יָדִיד (yediyd) - Strong 03039
יָדִיד (yediyd) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bien aimé, amour, aimable.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יָדִיד | Numéro Strong | 03039 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 846a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin; adjectif | ||
Translitération | yediyd | Phonétique | yed-eed’ |
Variantes | |||
Origine | vient du même mot que דּוֹד (dowd, 01730) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
bien aimé, amour, aimable
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions | n m
|
||
Mots liés | יְדִדוּת (yediduwth, 03033), יְדִידָה (Yediydah, 03040), יְדִידְיָה (Yediydeyah, 03041) | ||
Occurrences 9 fois dans 8 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), Psaumes (5), Esaïe (2), Jérémie (1) Versets Deutéronome 33.12 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé (yediyd) de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; L'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.
Psaumes 45.1 (45:1) Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d'amour (yediyd). (45:2) Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain! Psaumes 60.5 (60:7) Afin que tes bien-aimés (yediyd) soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous! Psaumes 84.1 (84:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. (84:2) Que tes demeures sont aimables (yediyd), Eternel des armées! Psaumes 108.6 (108:7) Afin que tes bien-aimés (yediyd) soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous! Psaumes 127.2 En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés (yediyd) pendant leur sommeil. Esaïe 5.1 Je chanterai à mon bien-aimé (yediyd) Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé (yediyd) avait une vigne, Sur un coteau fertile. Jérémie 11.15 Que ferait mon bien-aimé (yediyd) dans ma maison? Il s'y commet une foule de crimes. La chair sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu triomphes! |