יְהוֹשַבְעַת (Yehowshab‘ath) - Strong 03090
יְהוֹשַבְעַת (Yehowshab‘ath) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Joschabeath.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יְהוֹשַבְעַת | Numéro Strong | 03090 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre féminin | ||
Translitération | Yehowshab‘ath | Phonétique | yeh-ho-shab-ath’ |
Variantes | |||
Origine | une forme de יְהוֹשֶׁבַע (Yehowsheba‘, 03089) | ||
Traduction littérale | Joschabeath (Angl. Jehoshabeath) = "l'Éternel est son serment" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Joschabeath 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | יְהוֹשֶׁבַע (Yehowsheba‘, 03089) | ||
Occurrences 2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Chroniques (2) Versets 2 Chroniques 22.11 Mais Joschabeath (Yehowshab‘ath), fille du roi, prit Joas, fils d'Achazia, et l'enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath (Yehowshab‘ath), fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et soeur d'Achazia, le déroba aux regards d'Athalie, qui ne le fit point mourir.
|